Monday, April 18, 2011

Dear dollar,


Here is the thing: if you decided to pay your stuff with cash, you better have a good wallet! lol
Oh Yeah! That was the first thing that I learned here. At the airport, only with big dollars (that I bought in Portugal!), I bought a muffin and a coffee with 20usd. When I received the change, I thought: I'm screwed! I didn't have a good wallet for these dollars! I received a bunch of coins and 1 dollar bills...
The next days were funny, at that time I just had cash, so: I payed with cash, my change was in cash!! the more grocers I went, more coins I accumulated! I refused myself to count all of those coins in the store line... So what I did was, I counted them at home and then, ok I have here 4usd..and I tried to get rid of them. hehe
Funny, funny was (and still is) doing the laundry. I need 13 quarters (13 x 25 cents)!! Are you kidding me? And now??... I felt forced to go to some Deli to buy anything just to be able to change some bills for quarters! lol

But that was just temporary, I met my bank (lol) and since then, every time I need quarters, I ask them ;)
Oh dollars, my dear dollars, now I know you well. So well, that now I have been abusing of you!...JB: You have to save some money girl!! Ai!

Kiss,
JB*

PS: I love you too my dear euro (€)! And I miss you, okay? Keep strong boy!;)



Muito importante: se decidires pagares as tuas contas com dólares, o melhor é teres uma boa carteira!
Oh yeah! Foi a primeira coisa que aprendi quando cheguei aos states! No aeroporto, decidi comprar um muffin e um café , mas como só tinha notas grandes, paguei com uma nota de 20 usd. Quando recebi o troco, pensei: tou lixada! Eu não tinha a carteira perfeita para os dólares! Recebi um montão de moedas e de notas de 1 dólar!
Os dias seguintes foram bastante engraçados, naquela altura só tinha dinheiro, por isso: eu pagava com dinheiro e recebia dinheiro. Quanto mais compras fazia, mais troco acumulava. eu recusava-me a contar as moedas em plena fila do supermercado... então o que eu fazia era: contava as moedas em casa e depois: ok tenho aqui 4usd  e depois tentava livrar-me delas! hehe
Engraçado, engraçado era (ainda é) lavar a roupa (nas máquinas de lavar e secar gigantes americanas ;)), em que preciso de 13 moedas de 25 cêntimos! Opah! Mas tão a brincar comigo? e agora?? Sentia-me forçada a ir a um supermercadozito de esquina, comprar qualquer coisa e pedir no final para trocar umas notas por moedas de 25 cêntimos. lol
Mas isso foi temporário, eu conheci o meu banco (lol) e partir daí, sempre que preciso dessas moedas, peço-lhes para trocarem ;)
Oh dólares, queridos dólares, agora eu conheço-vos muito bem! Bem de mais..que até tenho abusado de vocês!.. JB: tens que começar a poupar garota!! Ai!

Beijinho,
JB*

PS: eu gosto muito de ti também euro (€)! E já tenho saudades tuas, ok? Continua assim forte que eu gosto! ;)

Thursday, April 7, 2011

pastéis de nata

I miss my little Portugal :( Specially the food! Last time that I went there, I made a checklist for: things to eat before I go back to USA. Oh yeah! ;) We have such a great cuisine!!
But you know what? I'm very excited to know more about American food. I was born with this think that is: I need to taste everything! Yeah! I am JB, the explorer! For me, every single meal deserve to be tasted at least one time, or just one bite! lol But of course, the second bite have to worth it! ;) I'm really curious about American food and lifestyle And I'm willing to learn some things..
But for now I leave you this lovely recipe. Is simply delicious!! These little custard tarts are very famous in Portugal and we usually eat them with our coffee (the expresso). Try with a little touch of ground cinnamon on the top ah! and warm 10 sec in a microwave...humm!

I'm salivating right now...

  1. In a sauce pan add 16oz of heavy cream, 8 egg yolks, 2 tablespoons of cornstarch dissolved  in 1 ¼ cups of sugar,  rind of 1 lemon, 1 cinnamon stick and 1 teaspoon of pure vanilla extract. Mix well with a whisk to ensure all ingredients are combined.
  2. Turn heat on to low stirring continuously and gently with whisk.
  3. Let cool completely. And then remove cinnamon stick and lemon peel.
  4. Preheat oven to 300F.
  5. Prepare the pastry shells with puff pastry. I usually cut with a glass to make a round shape.
  6. Put pastry on a muffin tray and fill 3/4  with pastry cream.
  7. Bake for 15 min.
JB*

Sinto falta do nosso Portugal! :( Especialmente da comida, pois.. A última vez que fui a Portugal fiz uma lista de coisas p comer antes de regressar aos states.. oh yeah babe! Nós realmente temos uma excelente cozinha!
Mas sabes que mais? Estou bastante entusiasmada em conhecer mais da comida americana. Eu adoro experimentar tudo. É verdade! Eu acho que todas as comidas têm o direito de serem provadas pelo menos uma vez, ou só uma dentada. A segunda dentada terá mesmo que valer a pena ;) Mas pronto, tou muito curiosa para saber sobre o que se come por cá e conhecer também o estilo de vida. E claro estou disposta a aprender umas coisas...
Por agora vou vos deixar esta receita dos nossos pastéis de nata, que são tão bons com o nosso cafézinho! Aqui, só mesmo com o Starbucks ;)
Eu já estou duplamente a salivar já que iniciei a escrita deste post à coisa de uns minutos.. lol

JB*

new signs!

So, let's back to October 2010. First time on USA, Oh Yeah! I was so excited to be here, I planned all my trip, I booked a hotel to stay a couple of days, I had some google maps printed, just in case.. In the first day, my portuguese supervisor was here to help me but then...aaaaaah! I was so lost, OMG! and I'm usually good taking directions but, I don't know: maybe jetlag+too many people speaking english very fast+strange warm weather in October... and of course, a lot of new signs at the streets!! Not to mention all those one-way streets.. 
West Broad St., East Cary St., North 1st St., South 13th St.,.. It's very easy to understand because is very organized, but I have to say that, at that time It wasn't so easy. I wasn't used to all of this nomenclature, in Portugal we don't have that!, the cities aren't like that we have to know the name of the streets or just taking some directions from the signs.. So, the first days were simply terrible. I'm telling you! One time, I decided to explore the city and look for a grocery store (simple task!), I plan the trip with google maps, I though it was very simple so I memorized the directions and when I went out from the hotel and walked for a couple of blocks..BAM! I was completely lost!.. lol

Was only a matter of days to get used to.. and now I have everything under control, I guess..

JB*





Estou aqui nos states desde Outubro de 2010, oh Yeah! Estava tão entusiasmada com a minha viagem, planeie tudo direitinho, reservei um hotel por uns dias (pelo menos até encontrar casa), imprimi uns googlemapas,…No meu primeiro dia ainda tive a ajuda do meu orientador português, mas depois quando ele se foi embora..aaaaah! estava tão perdida! OMG! E até tenho bom sentido de orientação mas não sei.. talvez jetlag+demasiadas pessoas a falarem inglês e demasiado depressa+calor esquisito em Outubro.. e claro, muitos sinais novos nas ruas!! E muitas ruas só de um sentido, agora de dois, agora de 1! grrr..

West Broad St., East Cary St., North 1st St., South 13th St.,.. é bastante simples de perceber o esquema porque é organizado, mas tenho que confessar que não foi nada fácil. Estava habituada a Rua D. Pedro V, Avenida Lourenço Peixinho, Travessa das flores, sei lá.. de inicio, foi realmente terrível! A sério! Uma vez, decidi fazer uma pequena saída à procura de um mercado (tarefa aparentemente simples!), planeei no googlemaps, como achei que era fácil, memorizei o caminho, sai do hotel, andei uns blocos e… BAM! Estava completamente perdida!.. lol

Mas bem, foi só uma questão de dias.. agora tenho tudo sob controlo, acho..

JB*
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...